Четверг, 09 февраля 2012       Отправить письмо в редакцию
Поиск на сайте :  
Главная Издания Подписка Рекламодателям PR & promotion Вакансии Контакты Архив
32. МИР НАУКИ


Почему Россия не Финляндия?

6 декабря вся Финляндия отмечает национальный праздник - День независимости. Именно в этот день 92 года назад Великое княжество Финляндское отделилось от Российской империи и начало жить самостоятельно. Впрочем, старые связи так просто не рвутся. Не случайно российско-финские отношения - предмет исследования ученых как с той, так и с другой стороны. Вот и “МН” попытался разобраться, что связывает наши народы в прошлом, настоящем и будущем?

ЗДЕСЬ РУССКИЙ ДУХ, ЗДЕСЬ РУСЬЮ ПАХНЕТ?

На центральной площади Хельсинки, аккурат между Кафедральным собором, университетом и зданием парламента, стоит величественный памятник, возле которого любят назначать свидание финские студенты. Человек на постаменте кого-то очень напоминает. Приглядишься повнимательнее: ба, знакомые все лица! На пеструю толпу европейской молодежи задумчиво глядит русский император Александр II. Неподалеку, за собором, на улице Снеллманинкату, - бывший Дом сословий, украшенный барельефом работы Эмиля Викстрема, на котором изображен уже другой император, Александр I, во время его выступления на сейме в Порвоо в 1809 г. Именно тогда Финляндия от Швеции перешла к России. Новый глава государства понравился финнам гораздо больше, чем предыдущий, они даже назвали в его честь одну из центральных улиц Хельсинки - Алексантеринкату. На берегу же Финского залива расположен обелиск с позолоченным двуглавым орлом - стела императрицы, установленная в честь визита в Финляндию в 1835 г. cупруги Николая I императрицы Александры Федоровны.

Эти памятники стоят в Хельсинки очень давно. И вот что удивительно. Ни революция

1917 г., ввергшая Финляндию в пучину Гражданской войны, ни зимняя война 1939 г., плавно перешедшая во Вторую мировую, ни последовавшая за ней холодная война, когда финны устраивали бомбоубежища в каждом доме на случай ядерного удара со стороны СССР, не заставили их сносить памятники. “Ну как же ты не понимаешь, - искренне недоумевают мои знакомые финны, когда я заговариваю об этом. - Они же были замечательными людьми. Александр I предоставил Финляндии права автономии и разрешил финнам учиться на родном языке, чего не было во времена шведов. Александр II даровал нам конституцию. Императрица Александра пожертвовала громадную сумму денег в пользу бедных, поэтому ей и поставили памятник. С какой радости они должны расплачиваться за чужие ошибки? Памятников же Сталину, напавшему на Финляндию, у нас нет”.

Я, правда, подозреваю, что, если бы “отец народов” ухитрился сделать что-нибудь хорошее для Финляндии, памятник ему стоял бы на одной из центральных площадей Хельсинки и по сию пору, несмотря на все его преступления. Когда гуляешь по городу и смотришь на обилие мемориальных табличек на домах, кажется, что жители Суоми ухитрились увековечить память всех, кто внес хоть какой-то вклад в общественную жизнь Финляндии.

Отношение к России вообще тема отдельного разговора. В конце 90-х годов прошлого века Национальный музей Финляндии представлял собой незабываемое зрелище. В громадном многоэтажном здании размещалась экспозиция, иллюстрирующая историю финнов от первобытности до наших дней. Обычное дело, вот только параллельно весьма подробно рассказывалась история славянских племен, обитавших неподалеку. Особенно впечатлял зал, посвященный 70-80-м годам прошлого века. Громадное помещение было поделено ровно на две части: с одной стороны располагались товары, выпущенные в то время в Финляндии (игрушки, детские коляски, женское белье...), с другой - то же самое, но произведенное в СССР. Ну просто живая иллюстрация на тему “Два мира - два детства”. Мой друг, профессор из Австралии Крис Смит, с которым мы любовались всем этим великолепием, только изумленно качал головой: “Я, конечно, догадывался, что у Финляндии была богатая история, но и подумать не мог, что она так тесно связана с Россией”. Я и сама была в недоумении. Единственное разумное объяснение: финны до сих пор не могут прийти в себя от радости, что чаша сия (в виде СССР) их миновала.

Впрочем, к 2009 г. Советский Союз и для финнов, и для россиян стал глубоким прошлым. Да и сама Россия современным финнам не больно-то интересна. Как отмечает экономист Оллус Симон-Эрик, изучающий отношения России и Финляндии: “Молодежь очень плохо знает нашего ближайшего соседа. В настоящее время лишь 1% школьников изучает русский язык. Россия все еще воспринимается финнами как страна странная и даже устрашающая. Многие боятся ехать в Россию даже в качестве туристов, не говоря уже о том, чтобы затевать бизнес в России”.

Вот и обновленный Национальный музей Финляндии, забыв об идеологических разногласиях, делает упор на интерактивных технологиях, которыми только и можно привлечь молодежь. Россия применительно к ним вообще не упоминается.

МОЯ ТВОЯ НЕ ПОНИМАЙ!

Различия между российской и финской ментальностью сильнее всего видны в деловой сфере. Но в чем конкретно они проявляются? За разъяснениями мы обратились к авторитетным экспертам, вот уже несколько лет изучающим опыт российско-финляндских совместных предприятий.

Матс Эхрнруз, профессор, кафедра менеджмента и организации Высшей школы экономики Hanken (Финляндия):

- Финское бизнес-сообщество чрезвычайно заинтересовано в российском рынке, который быстро развивается и имеет колоссальные размеры. Но наши бизнесмены, привыкшие играть на стабильном рынке, теряются, когда оказываются на рынке российском, живущем совершенно по другим принципам. В этой связи на первый план выступает вопрос доверия. Мне известны как минимум две компании, в которых эта проблема была успешно решена. В одном случае финнам просто повезло. В начале 90-х они встретились с очень хорошим российским предприятием. Итогом плодотворного сотрудничества стал “Хлебный дом”, хорошо известный жителям Петербурга. Вторая компания пошла другим путем. Им удалось найти россиянина, который очень долго жил в Финляндии, хорошо разбирался в местной специфике, говорил по-фински. В итоге на свет появились шины Nokia. Два этих примера убедительно доказывают, что самое главное для предприятия, выходящего на чужой рынок, - иметь надежного партнера, которому можно доверять. Другая проблема - авторитарный и демократический стиль руководства. В российских компаниях очень жесткая иерархия, в то время как финны считают, что это недопустимо, так как подобная структура сдерживает творческую активность, инновационную деятельность. С другой стороны, нельзя не признать правоту российских менеджеров, которые утверждают, что только жесткая иерархия способна обеспечить необходимую скорость принятия и выполнения решений.

Алексей Колесников, докторант, кафедра менеджмента и организации Высшей школы экономики Hanken (Финляндия):

- Я бы сказал, что главная проблема совместных предприятий - культурные стереотипы, которые, собственно, и определяют степень доверия. Важно не только то, что финский и российский менеджеры думают друг о друге, но и то, что финское общество думает о российском, и наоборот. Самая главная проблема - вопрос времени. Насколько быстро надо принимать решения? Финны хотят все хорошо просчитать, обдумать, российская же сторона настаивает на том, что действовать надо быстро и эффективно, так как рынок развивается настолько бурно, что “тот, кто не успел, тот опоздал”.

ТАКИЕ СТРАННЫЕ РУССКИЕ И НЕ МЕНЕЕ СТРАННЫЕ ФИННЫ

Не так давно в Университете Ювяскюля (Финляндия) под руководством доктора Турунен было выполнено исследование, призванное ответить на вопрос: как финские работники сферы обслуживания относятся к русским клиентам и русскому языку?

85% опрошенных составляли женщины в возрасте 30-40 лет. 5% респондентов имели высшее образование, остальные окончили профессиональное училище. 7% изучали русский язык.

В ходе опроса выяснилось, что русского клиента оценивают: как приятного - 50% респондентов, вежливого - 30%, не очень честного - подавляющее большинство.

Позитивные оценки диктуются главным образом экономическими соображениями. Так, благожелательную оценку клиентам из России дают работники магазинов одежды и гостиниц, где русские тратят много денег на покупки и услуги. Отрицательное мнение о русских покупателях у служащих ювелирных магазинов.

Главной причиной негативного восприятия русских является отсутствие языка взаимопонимания, различия в речевой культуре и коммуникативном поведении. Последнее проявляется в непонятном для финнов стремлении русских говорить много, без пауз, повторять одно и то же, сопровождать речь активной мимикой и жестами. С точки зрения финнов, русские редко и недружелюбно отвечают на приветствия, при встрече и деловом разговоре не смотрят в глаза, а это очень плохо.

Что касается русского языка, то финны признают, что его незнание - проблема для сферы обслуживания. Однако настоящего интереса к изучению русского языка нет. Русский язык воспринимается как экзотический, трудный в произношении, “страшный” в правописании. Вместе с тем ограниченное владение русским языком на уровне этикетных фраз, числительных и т.п. воспринимается весьма положительно. Употребление русского языка признается эффективным средством привлечения клиентов, поскольку русских приятно удивляет обслуживание на их родном языке.

Елена Журавлева,
шеф-редактор “Мира новостей - наука”

<<<   Назад


Комментарии к статье
Ваше имя и возраст :
Текст комментария :
Введите код
 
  № 51 (833)
  • Едем на хромой лошади
  • Перерегистрация ООО: власти сменили гнев на милость?
  • “Невский экспресс” - по-прежнему одни вопросы
  • Кто эти люди в халатах и касках?
  • Штанов выпускают все больше, но поддерживать их придется самостоятельно
  • “Хромая лошадь”- символ России
  • Дымовая завеса вокруг “Хромой лошади”
  • Европа объявила войну минаретам
  • Осторожно! Электронный смог
  • Верблюды напали на людей из-за жажды
  • Как будут выглядеть женщины XXV века?
  • Каждый второй кусок - на помойку
  • Плавучие душегубки
  • Изнасилованные и морально убитые
  • Кладбища смывает в реку
  • Школьное образование станет платным?
  • Такое наше счастье
  • Деньги пенсионеров достанутся коммунальщикам
  • Сыщик по делам о животных
  • Сизо точка ру
  • У Родино нет родины
  • Арестованный сфинкс
  • Если на вас снова накричали
  • Мама, почему он меня не любит?
  • ТЕСТ: Умеете ли вы лечиться?
  • Приют для русской души
  • Вячеслав Манучаров: “Я жил в трансформаторной будке”
  • Галустяну угрожают расправой за оскорбление нации
  • Письмо в редакцию
  • Как готовятся к Новому году на ТВ?
  • У Дужникова проблемы с весом
  • На НТВ - несколько страниц “Из жизни капитана Черняева”
  • Юрий Стоянов: Меня не спросили про Олейникова!
  • Вячеслав Тихонов: Почти все близкие по духу мне люди ушли, а я еще задержался...
  • Юрий Куклачев засудит блогера за электрошок
  • Маму Лолиты замучили проститутки
  • Александр Варин провел прощальную “Дискотеку 80-х”
  • “Дружелюбная” Алиса
  • Артисты уходят от Макса Фадеева
  • Владу Галкину могут дать десять лет
  • Зачем колбасу накачивают водой
  • Простой рецепт чистой воды
  • Клюква против простуды
  • Секс во время беременности
  • Диета от Пенелопы Крус
  • Пять цветов здоровья
  • Выбираем цвет помады
  • Утренняя разминка
  • Пальчики оближешь!
  • Почему Россия не Финляндия?
  • 10 отличий финнов от русских
  • ХИМИЯ: Запах правду говорит
  • ГЕОГРАФИЯ: Территория России землетрясениями прирастать будет
  • БИОЛОГИЯ: Зубы у кроликов растут на протяжении всей жизни?
  • Слон друг человека
  • Большие трагедии профессионального спорта
  • Каким бы ни было ваше здоровье, его хватит до конца жизни.
  • Астрологический прогноз от Леры Апрель с 9 по 15 декабря 2009 г.

  • Главная | Издания | Мир садовода | Сад.Огород.Цветник | Мир собак | Фабрика загадок | Подписка | Рекламодателям | Вакансии | Контакты
    Пресс-релизы | Партнеры | Архив

    © Все права защищены. Перепечатка материалов только с письменного разрешения редакции. При использовании материалов в Интернете, ссылка на сайт http://www.mirnov.ru обязательна.
    Яндекс цитирования